Bons équivalents français | |
| |
addict | toxicomane |
broker | courtier |
byte | octet |
chip | puce |
computer | ordinateur |
condom | préservatif |
containment | endiguement |
download | téléchargement |
dress code | code vestimentaire |
driver | pilote |
firewall | pare-feu |
font | police |
freeware | logiciel libre |
fuel | mazout |
grouse | tétras |
incentive | incitation |
indoor(s) | en salle |
jet lag | décalage horaire |
joystick | manette (de jeu) |
login | identifiant |
obsolete | périmé |
online | en ligne |
outsourcing | externalisation |
playstation | console (de jeu) |
prospect | cible potentielle |
sensor | capteur |
set up | configuration |
software | logiciel |
spyware | logiciel espion |
time gap | décalage temporel |
touchpad | pavé tactile |
UFO | OVNI |
update | mise à jour |
venture capital | capital risque |
vortex | tourbillon |
UN BLOG SUR LA LANGUE ET LA CULTURE FRANÇAISE POUR LES ÉTUDIANTS ESPAGNOLS. ET AUSSI SUR L'ACTUALITÉ, LES VALEURS RÉPUBLICAINES ET LA DÉMOCRATIE.
dimanche 19 juin 2011
ANGLICISMES ET LEURS ÉQUIVALENTS EN "FRANÇAIS"
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire